quick to anger

Översättning


Okay, the user wants me to translate "quick to anger" into Swedish. Let me think about the correct phrase.

First, "quick to anger" means someone who gets angry easily. In Swedish, the common expression is "snabbt arg" which directly translates to "quick to anger." I should check if there's a more idiomatic way, but "snabbt arg" seems accurate. Also, the user specified to translate into Swedish, and if it's already in Swedish, leave it. Since the input is in English, I need to provide the Swedish translation. No explanations, just the result. So the answer should be "snabbt arg."


snabbt arg

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu